يتخذ شكل造句
例句与造句
- لازم تجبره يتخذ شكل يضحكك فعلا
尽力把它变成好笑的东西 - يمكن لطرد أجنبي أن يتخذ شكل تسليم مقنع.
驱逐外国人可成为一种形式的变相引渡。 - ويمكن تنظيم نشاط دوري يتخذ شكل ندوة عامة؛
可以考虑将公共座谈会形式作为定期活动; - ويمكن لﻹدماج أن يتخذ شكل تحويل اقتصادي ولكنه ﻻ يقتصر على هذا الشكل.
内在化可以是但不限于经济转让。 - ومعظم العنف العائلي يتخذ شكل الاغتصاب والإيذاء البدني.
大多数家庭暴力采取强奸和身体虐待的形式。 - كما يمكن للتوتر أن يتخذ شكل عرقلة للزيارات الرسمية().
这一紧张局势还可能采取妨碍官方访问的形式。 - ومعظم هذه الوثائق يتخذ شكل المشاريع، وليس لها بهذه الصفة وضعية قانونية.
它们大多是草案,本身并没有法律约束力。 - ويمكن لهذا الدعم أن يتخذ شكل توفير البرمجيات والمعدات والتدريب.
这部分支助的形式可以是提供软件、设备和培训。 - ولا بد من أن تكفل البشرية تحقيق سلم إيجابي يتخذ شكل العدالة الاجتماعية.
人类必须确保体现为社会正义的积极的和平。 - ويبين الرسم البياني أدناه هذا النمط الذي يتخذ شكل المقص المفتوح.
下图显示这一走势,看上去好象是一付打开的剪刀。 - (ج) النهج الكفيل بتشجيع الدول الأطراف على التصديق سريعاً على بروتوكول إضافي يتخذ شكل إجراء يتعلق بتقديم البلاغات؛
可促进迅速批准形式为来文程序的任择议定书的办法; - ومن حيث تنظيم الدولة، كان هيكل الرايخ الألماني يتخذ شكل الجمهورية الديمقراطية والدولة الاتحادية.
就国家的组织形式而言,德意志帝国为民主共和国和联邦制国家。 - فالقرار يتخذ شكل توصية بشأن السياسة العامة مقدمة إلى البلدان المانحة، وليس شكل التزام.
这方面的规定是以政策建议形式向捐助国提出的,而不是一种承诺。 - ووفده يود أن يقترح أن يتخذ شكل من أشكال المتابعة لمناقشات اللجنة الهامة صورته المؤسسية.
他的代表团建议根据委员会的重要讨论采取某种形式的后续行动。 - ووفقا للقانون الأساسي، فإن ما ينتج عن ذلك من خيار هيكلي دستوري للدولة الديمقراطية يتخذ شكل ديمقراطية تمثيلية وبرلمانية.
《基本法》规定的民主制原则,是代表制或代议制民主。
更多例句: 下一页